4月30日,《远东国际军事法庭庭审记录•全译本》首发仪式在浙江越秀外国语学院举办。这是世界范围内首次以中文形式呈现东京审判完整记录,不仅有助于铭记历史,更对捍卫历史真相、维护世界和平有着特殊的战略意义。浙江越秀外国语学院原校长、《全译本》翻译团队负责人叶兴国说,“《全译本》的出版对中国读者,尤其是青年一代去了解历史真相,具有非常重要的意义。”
The launch ceremony for the Complete Chinese Translation of the Transcripts of the Proceedings of the International Military Tribunal for the Far East was held at Zhejiang Yuexiu University, on April 30. This complete translation presents the full records of the Tokyo Trials in Chinese for the first time. Ye Xingguo, former president of Zhejiang Yuexiu University of Foreign Languages and head of the translation team, said, "It is of great significance for Chinese readers, especially the younger generation, in understanding the historical truth."